"allegro ma non troppo" meaning in English

See allegro ma non troppo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /əˈlɛɡɹo/ [US]
Etymology: From the Italian allegro (“fast”) ma (“but”) non (“not”) troppo (“too much”). Etymology templates: {{bor|en|it|allegro||fast}} Italian allegro (“fast”) Head templates: {{en-adj|-}} allegro ma non troppo (not comparable)
  1. (music) Describing a passage having this mark. Tags: not-comparable Categories (topical): Music
    Sense id: en-allegro_ma_non_troppo-en-adj-0QoT0rOG Topics: entertainment, lifestyle, music

Adverb

IPA: /əˈlɛɡɹo/ [US]
Etymology: From the Italian allegro (“fast”) ma (“but”) non (“not”) troppo (“too much”). Etymology templates: {{bor|en|it|allegro||fast}} Italian allegro (“fast”) Head templates: {{en-adv|-}} allegro ma non troppo (not comparable)
  1. (music) played in this manner . Tags: not-comparable Categories (topical): Music
    Sense id: en-allegro_ma_non_troppo-en-adv-1wIGkKyw Topics: entertainment, lifestyle, music

Noun

IPA: /əˈlɛɡɹo/ [US]
Etymology: From the Italian allegro (“fast”) ma (“but”) non (“not”) troppo (“too much”). Etymology templates: {{bor|en|it|allegro||fast}} Italian allegro (“fast”) Head templates: {{head|en|noun|head=allegro ma non troppo}} allegro ma non troppo
  1. (music) A tempo mark lively but not too much Categories (topical): Music Translations (passage played allegro, but not too much so): allegro ma non troppo [masculine] (French), allegro ma non troppo [masculine] (Portuguese)
    Sense id: en-allegro_ma_non_troppo-en-noun-~c0zz7K- Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with French translations, Terms with Portuguese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 21 49 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 23 24 47 6 Disambiguation of Pages with 2 entries: 22 24 50 4 Disambiguation of Pages with entries: 22 23 53 2 Disambiguation of Terms with French translations: 23 25 41 11 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 21 21 50 8 Topics: entertainment, lifestyle, music Disambiguation of 'passage played allegro, but not too much so': 72 28
  2. (music) A passage having this mark. Categories (topical): Music
    Sense id: en-allegro_ma_non_troppo-en-noun-5YLegDg4 Topics: entertainment, lifestyle, music
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "allegro",
        "4": "",
        "5": "fast"
      },
      "expansion": "Italian allegro (“fast”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Italian allegro (“fast”) ma (“but”) non (“not”) troppo (“too much”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun",
        "head": "allegro ma non troppo"
      },
      "expansion": "allegro ma non troppo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "23 21 49 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 24 47 6",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 24 50 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 23 53 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 25 41 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 21 50 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tempo mark lively but not too much"
      ],
      "id": "en-allegro_ma_non_troppo-en-noun-~c0zz7K-",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "tempo mark",
          "tempo mark"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A tempo mark lively but not too much"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "passage played allegro, but not too much so",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "allegro ma non troppo"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "passage played allegro, but not too much so",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "allegro ma non troppo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A passage having this mark."
      ],
      "id": "en-allegro_ma_non_troppo-en-noun-5YLegDg4",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A passage having this mark."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈlɛɡɹo/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "word": "allegro ma non troppo"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "allegro",
        "4": "",
        "5": "fast"
      },
      "expansion": "Italian allegro (“fast”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Italian allegro (“fast”) ma (“but”) non (“not”) troppo (“too much”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "allegro ma non troppo (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "played in this manner ."
      ],
      "id": "en-allegro_ma_non_troppo-en-adv-1wIGkKyw",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) played in this manner ."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈlɛɡɹo/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "word": "allegro ma non troppo"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "allegro",
        "4": "",
        "5": "fast"
      },
      "expansion": "Italian allegro (“fast”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Italian allegro (“fast”) ma (“but”) non (“not”) troppo (“too much”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "allegro ma non troppo (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Describing a passage having this mark."
      ],
      "id": "en-allegro_ma_non_troppo-en-adj-0QoT0rOG",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) Describing a passage having this mark."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈlɛɡɹo/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "word": "allegro ma non troppo"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Italian",
    "English terms derived from Italian",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Portuguese translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "allegro",
        "4": "",
        "5": "fast"
      },
      "expansion": "Italian allegro (“fast”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Italian allegro (“fast”) ma (“but”) non (“not”) troppo (“too much”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun",
        "head": "allegro ma non troppo"
      },
      "expansion": "allegro ma non troppo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Music"
      ],
      "glosses": [
        "A tempo mark lively but not too much"
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "tempo mark",
          "tempo mark"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A tempo mark lively but not too much"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Music"
      ],
      "glosses": [
        "A passage having this mark."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A passage having this mark."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈlɛɡɹo/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "passage played allegro, but not too much so",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "allegro ma non troppo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "passage played allegro, but not too much so",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "allegro ma non troppo"
    }
  ],
  "word": "allegro ma non troppo"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Italian",
    "English terms derived from Italian",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Portuguese translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "allegro",
        "4": "",
        "5": "fast"
      },
      "expansion": "Italian allegro (“fast”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Italian allegro (“fast”) ma (“but”) non (“not”) troppo (“too much”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "allegro ma non troppo (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Music"
      ],
      "glosses": [
        "played in this manner ."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) played in this manner ."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈlɛɡɹo/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "word": "allegro ma non troppo"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Italian",
    "English terms derived from Italian",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Portuguese translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "allegro",
        "4": "",
        "5": "fast"
      },
      "expansion": "Italian allegro (“fast”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Italian allegro (“fast”) ma (“but”) non (“not”) troppo (“too much”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "allegro ma non troppo (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Music"
      ],
      "glosses": [
        "Describing a passage having this mark."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) Describing a passage having this mark."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈlɛɡɹo/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "word": "allegro ma non troppo"
}

Download raw JSONL data for allegro ma non troppo meaning in English (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.